Tuesday, August 28, 2012

Retos de la Migración en la Vida Cotidiana - una historia

|por Rita Hernández |
En este artículo voy a compartir una historia. Una historia como muchas otras. Sin embargo con muchas lecciones y enseñanzas para el newcomer, estudiante internacional, inmigrante, migrante o expatriado.

Sofía en Vancouver:
Casi para cumplir su primer año de residencia en Vancouver, Sofía trabaja para una compañía bastante notable de la industria minera. Viaja a menudo a Europa y Latinoamérica. Tiene retos que le permiten sentirse creativa y solucionadora de problemas. Ella está ubicada en el área profesional para la cual está capacitada y en la cual tiene más de una década de experiencia.  Continuamente fortalece y amplía su red social. Cuenta con amigos cercanos, y los fines de semana siempre tiene actividades recreativas a las cuales atender. En ocasiones extraña su país y las buenas tortillas. Cuando viene alguna crisis en su trabajo se pregunta que necesidad tiene de estar aquí pero cuando ella resuelve el problema y viene la calma nuevamente, Sofía fortalece sus habilidades y se reitera que está trabajando en un empresa de primer mundo y que las complejidades son verdaderamente de orden mayor por tanto éste trabajo es una oportunidad para robustecer su curriculum, aprender más, crecer más y consolidar su residencia en Canadá.
Sofía tiene muchas experiencias que contar a sus casi 365 noches dormidas en Canadá. Una de las más significativas y recientes es la que voy a compartir ahora.
Una vez que Sofía eligió la ciudad para vivir decidió que su estrategia inicial, sería compartir departamento con otra mujer y eso le permitiría bajar su costo de renta sin tener que comprometer la calidad de la locación. Rápidamente contactó a una chica que vivía en un departamento y quien también se encontraba buscando una compañera de cuarto ("roomate"). Lo que tal chica de origen iraní ofrecía, era un cuarto amueblado con cama, colchón y blancos (ropa de cama), mesa, televisión y acceso a internet. Además el uso del baño y de la cocina. La ubicación del departamento era inmejorable, frente a un gran parque, con paradas de autobús a menos de una cuadra  y con alberca y lavandería disponibles dentro del edificio.

Cerraron trato y todo transcurrió sin ningún problema. La amistad entre Sofía y su roomate crecía con respeto y con diferencias culturales que enriquecían la convivencia. Diferencias que amplian el criterio. Sin embargo una semana antes de que el mes terminara. La roomate de Sofía le dice que su hermano vendrá a vivir con ella"S" porque le autorizaron finalmente la residencia permanente, "no te estoy pidiendo que te vayas, solo te estoy avisando"- fueron sus palabras. Sofía empezó a buscar otro sitio donde quedarse pues para ella la situación que se presentaba se salía de lo acordado en el contrato que habían firmado al inicio de su acuerdo. Sofía encontró fácilmente otro lugar en donde tendría incluso mayor independencia. Una suite amueblada en el sótano (basement) de una casa. No tendría que compartir ni el baño ni la cocineta. Sofía le avisó a su roomate quien hizo un gran alboroto. No estaba de acuerdo en que Sofía se fuera sin pagarle el mes siguiente que ni siquiera había empezado. El argumento de Sofía era sólido: no había sido ella quien había cambiado los términos del contrato. Por otro lado las notificaciones deben hacerse con al menos un mes de anticipación y su roomate lo hizo una semana antes. Así que al calor de una fuerte discusión nocturna, Sofía muy molesta decidió salirse esa misma noche. ¡Sacar todas sus cosas en una noche!... Dormir en un hotel un par de noches y entrar a su nueva suite a principios del mes como ya había acordado y firmado con sus nuevos arrendadores... Sin coche es posible hacerlo... si rentas una camioneta (con planeación previa) o si tienes un par de buenos amigos que te ayuden a mudarte a media noche.

Sofía contaba en su red social con varios buenos amigos. Una amiga le prestó maletas, otro le ayudó a mover sus más de 6 maletas. Otra más le guardó su impresora por un par de noches.  "¡Pero si yo llegué con solo dos maletas!" - Me decía asombrada. "¡Cómo es que uno junta tantas cosas en tan poco tiempo!"


Estoy segura que esa semana y especialmente la noche de la mudanza, Sofia pensó "¿Qué diablos hago aquí teniendo que pasar por esto?"


Llámese suerte, llámese... destino... decisiones... etc. La mejor metáfora que puedo usar es la siguiente: Migrar es como aventarse a un precipicio: no sabes lo que hay abajo. Puedes caer en un valle maravilloso, un oasis con todo listo para que tú lo disfrutes o puedes caer en un desierto donde tienes que buscarte lo más elemental para sobrevivir. Cuando saltas del precipicio, el viaje de caída puede ser muy largo o puede ser muy corto. Pero lo que tienes garantizado es que habrá grandes sorpresas y fuertes emociones (no dije buenas tampoco dije malas, use las palabras "grandes" y "fuertes") En la aventura de migrar, no hay nada pequeño, tampoco hay nada asegurado. Es un proceso que te cambia y te modifica para siempre. No habrá vuelta a atrás, incluso si después de un tiempo te regresas a tu país de origen, no encontrarás nunca al que fuiste antes de inmigrar.  La transformación empieza desde el día uno.  Además si te regresas, el camino de regreso tampoco está hecho, tendrás que hacer tu propio camino el cual seguramente tendrá elementos desconocidos.
Regresando a mi ejemplo de la caída libre al precipicio.... ¿Te gustan ese tipo de emociones? ¿Estas listo para ellas? Si la respuesta es positiva, entonces disfrutarás mucho la migración a este hermoso país lleno de oportunidades. Y si migras con tu pareja, mi mejor consejo es tómate de la mano de tu pareja y después de saltar al precipicio, pase lo que pase, NO SE SUELTEN. (4)


Recomendaciones generales al buscar alojamiento

  • Al rentar un apartamento, considera que algunos tienen un costo extra por concepto de Strata Fee, el cual es el pago de mantenimiento que usualmente incluye agua, y gas (calefacción).
  • Es muy común que algunas familias se ayuden a pagar la hipoteca de su casa, amueblando y acondicionando el sótano y rentándolo a estudiantes o recién llegados. No te asombres del esquema es bastante común, lo importante es encontrar la familia correcta para ti y tus necesidades.
  • Lo normal es dar un mes o medio mes de renta por concepto de depósito el cual se te regresa si no provocas ningún daño a la unidad.
  • A los canadienses les encanta iniciar contratos a inicio de mes. Así que por lo regular las unidades o departamentos se desocupan en los últimos días del mes y se ocupan en los primeritos días el mes. 
  • El subarrendar no es muy bien aceptado así que si el contrato que te dan a firmar parece "casero" entonces podría ser que quien te está rentando la unidad no sea el dueño. Los dueños firman un contrato de renta con un inquilino y por lo regular no desean que ese inquilino sub-arrende la unidad o una parte de ella. De hecho en una cláusula de algunos contratos de arrendamiento expresamente se dice que el inquilino NO PUEDE subarrendar. Si deseas ver un ejemplo de un contrato típico mira este Residential Tenancy Agreement (1)
  • Hay muchos lugares en donde te permiten tener mascotas. Busca uno en donde sea permitido, de lo contrario podrías tener multas y sanciones. Por otro lado esconder a tu mascota te será impráctico y tedioso a la larga.
  • Considera que en la cultura canadiense se respeta a los vecinos. Así que las fiestas en tu departamento no deben durar toda la noche especialmente si hay ruido y música con alto volumen. Mira éste folleto (2) para una rápida referencia a tus derechos y responsabilidades durante una relación de inquilino y arrendador.
Para mayores detalles e información sobre tus derechos como inquilino mira la página de la Residential Tenancy Branch de BC (3) (solo aplica para British Columbia) pero sirve como referencia si piensas vivir en cualquier otra Provincia de Canadá.

Referencias:

(1) Residential tenancy agreement provided by the government of BC. http://www.rto.gov.bc.ca/documents/RTB-1.pdf

(2) Residential Tenacy Branch - folleto en español  http://www.rto.gov.bc.ca/documents/RTB-129%20Other%20Languages/RTB-129%20Spanish.pdf

(3) Know your Rights & Resposibilities  http://www.rto.gov.bc.ca/content/rightsResponsibilities/default.aspx 

(4) Adaptada de la metáfora del precipicio y el matrimonio. La tomé prestada de mi cuñada THL. 

No comments:

Post a Comment